- steif
- steif a1. жё́сткий, твё́рдый, негну́щийся; туго́й, пло́тно наби́тый; накрахма́ленный
stéife Páppe — пло́тный карто́н
stéifer Krágen — жё́сткий [ту́го накрахма́ленный] воротничо́к
die Wä́sche steif stä́rken — си́льно [жё́стко] накрахма́лить бельё́
2. негну́щийся, неподви́жный; затё́кший, одеревене́лый, онеме́вший; окочене́вший; засты́вшийer hat ein stéifes Bein — у него́ нога́ не сгиба́ется в коле́не
er hat éinen stéifen Hals [Nácken]1) он не мо́жет поверну́ть ше́ю [го́лову] (вследствие простуды и т. п.)2) он челове́к упря́мыйden Arm steif hóchrecken — подня́ть вы́тянутую ру́ку
j-n steif ánsehen* — смотре́ть на кого́-л. в упо́рim Álter wérden die Gelénke steif — с во́зрастом суста́вы утра́чивают свою́ подви́жность [ги́бкость]
sie wúrde vor Schreck ganz steif — она́ засты́ла [оцепене́ла] от испу́га
vor Überráschung blieb er steif und starr stéhen — он остолбене́л от неожи́данности
3. неги́бкий, нело́вкий (о движениях, походке и т. п.)mit stéifen Schrítten fórtgehen* (s) — удали́ться, нело́вко ступа́я (негну́щимися нога́ми)
4. круто́й (о каше); кре́пкий (о гроге, кофе)das Éiweiß steif schlágen* — хорошо́ взбить бело́к5. си́льный (о ветре)6. чо́порный, натя́нутыйein stéifer Stil — тяжелове́сный официа́льный стиль
stéife Pracht — холо́дная ро́скошь
steif und fö́rmlich sein — держа́ться подчё́ркнуто официа́льно
7. мор. осто́йчивый (о судне)◇ den Nácken steif trágen*1) возгорди́ться2) быть чо́порным [натя́нутым]etw. steif und fest beháupten разг. — категори́чески утвержда́ть что-л.
Большой немецко-русский словарь. 2014.